Manga
Graphic Novels
Light Novels
Anime & Film Untertitelung
Und vieles mehr ...
Website Localization
Game Translation & Localization
Immer auf der Suche nach spannenden Projekten mit Japanbezug!
Japanisch-Sprachkurse
Interkulturelle Projekte
Projekt "Global Shinto"
Nehmen Sie Kontakt mit mir auf!
Ich bin Japanologin und Literaturübersetzerin. Ich übersetze vom Japanischen ins Deutsche.
Mein Schwerpunkt liegt auf der Übersetzung japanischer Populärliteratur. Mein besonderes Interesse gilt dabei der adäquaten Übertragung japanischer Ideophone und Wortspiele ins Deutsche. Bei meiner Arbeit kommt mir der große Erfahrungsschatz zugute, den ich während meiner mehrjährigen Berufstätigkeit in Japan sammeln durfte. Zudem verfüge ich über ein breites Netzwerk an muttersprachlichen Kolleginnen und Kollegen.
Ich bin Mitglied im VdÜ - Verband deutschsprachiger Übersetzer/ innen literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V..
Die von mir übersetzten Werke im Bereich Manga gehören unterschiedlichsten Genres an: so z.B. Fantasy (Der König der Untoten des Dunklen Palasts 1-2, Girls Love (Our Days at Seagull Villa 1-3), Mystery (White Light Ceremony 1-4), Yayoi & Yuri (Netsuzou Trap NTR 1-6), Isekai, Slice of Life und viele mehr.
Fachliches
Zusätzliche Qualifikationen
Mitgliedschaften
Copyright © 2023 Noreen Adolf. Alle Rechte vorbehalten.
Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen
Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.